Encyklopedia polskiego dubbingu
Nie podano opisu zmian
Znacznik: sourceedit
Nie podano opisu zmian
Znacznik: sourceedit
 
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 4: Linia 4:
 
|tytuł = Wszystkowidząca
 
|tytuł = Wszystkowidząca
 
|obraz = Wszystkowidząca.jpg
 
|obraz = Wszystkowidząca.jpg
|oryginalny = Skammerens datter
+
|oryginalny = Skammerens datter / Dcera čarodějky
 
|reżyser = Kenneth Kainz
 
|reżyser = Kenneth Kainz
 
|scenariusz = Anders Thomas Jensen
 
|scenariusz = Anders Thomas Jensen
Linia 15: Linia 15:
 
|wiek = 12
 
|wiek = 12
 
}}
 
}}
'''''Wszystkowidząca''''' (ang. ''Skammerens datter'') – duńsko-norwesko-islandzko-czeski fantastyczny film przygodowy z 2015 roku w reżyserii Kennetha Kainza, zrealizowany na podstawie powieści ''Skammerens datter'' autorstwa Lene Kaaberbøl. Dubbing do niego zrealizowany został na zlecenie [[Vivarto]] na potrzeby dystrybucji kinowej.
+
'''''Wszystkowidząca''''' (duń., norw. ''Skammerens datter''; czes. ''Dcera čarodějky'') – duńsko-norwesko-islandzko-czeski fantastyczny film przygodowy z 2015 roku w reżyserii Kennetha Kainza, zrealizowany na podstawie powieści ''Skammerens datter'' autorstwa Lene Kaaberbøl. Dubbing do niego zrealizowany został na zlecenie [[Vivarto]] na potrzeby dystrybucji kinowej.
   
 
== Fabuła ==
 
== Fabuła ==

Aktualna wersja na dzień 15:56, 4 lip 2016

Wszystkowidząca (duń., norw. Skammerens datter; czes. Dcera čarodějky) – duńsko-norwesko-islandzko-czeski fantastyczny film przygodowy z 2015 roku w reżyserii Kennetha Kainza, zrealizowany na podstawie powieści Skammerens datter autorstwa Lene Kaaberbøl. Dubbing do niego zrealizowany został na zlecenie Vivarto na potrzeby dystrybucji kinowej.

Fabuła

Dina ma umiejętność zaglądania w głąb każdego człowieka i rozpoznawania jego zamiarów. Jej matka, po której to odziedziczyła, zostaje wezwana do zamku, aby pomogła rozwiązać sprawę morderstwa rodziny królewskiej. Na drugi dzień po Dinę przyjeżdża tajemniczy Drakan. Okazuje się, że to pułapka, a Drakan chce przejąć władzę. Dziewczynka trafia do lochu, gdzie poznaje jedynego spadkobiercę króla, Nico, który jest uznawany za winnego wymordowania swojej rodziny. Dina chce uciec z zamku, ale aby to zrobić, będzie musiała przejść przez legowisko smoków. Będzie to wyjątkowa trudna i obfitująca w niebezpieczne przygody przeprawa...
Źródło opisu: Strona dystrybutora

Ekipa

Twórca Funkcja
Eurocom Realizacja nagrań
Maria Brzostyńska Reżyseria
Krzysztof Hajduk Tłumaczenie i ialogi
Sławomir Karolak Dźwięk i montaż
Maciej Hajduk Kierownictwo produkcji

Obsada

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Joanna Pach-Żbikowska Dina Tonerre Rebecca Emilie Sattrup
Dariusz Toczek Lord Drakan Peter Plaugborg
Łukasz Lewandowski Nicodemus Ravens Jakob Oftebro
Jolanta Wilk Melussina Tonerre Maria Bonnevie
Piotr Bajtlik Våbenmester Søren Malling
Ewa Serwa-Galia Dama Lizea Stina Ekblad
Julia Kołakowska-Bytner Rosa Petra Maria Scott
W pozostałych rolach
Andrzej Dębski Mistrz Maunus Olaf Johannessen
Zuzanna Galia Madame Petri Laura Bro
Kacper Karolak Chłopiec
Waldemar Barwiński
Wojciech Stolorz
Piotr Warszawski

Multimedia

Linki zewnętrzne