Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Van Helsing: Londyńskie zlecenie (ang. Van Helsing: The London Assignment, 2004) – amerykański animowany film krótkometrażowy, będący prequelem filmu Van Helsing.

Dubbing do filmu został zlecony przez Universal Pictures Polska, który wydał ten film na kasetach video i płytach DVD.

Fabuła[]

Jest 1889 rok, Londyn. Tajemniczy łowca potworów Van Helsing otrzymuje zlecenie schwytania szatańskiego demona Mr. Hyde'a, który nocą terroryzuje ulice miasta, mordując młode kobiety. W tej animowanej przygodzie Van Helsing odkrywa drugie wcielenie Hyde'a - doktora Jekylla, którego morderczy spisek zagraża istnieniu całego Imperium Brytyjskiego.
Źródło opisu: Merlin.pl

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Start International Polska Realizacja nagrań
Elżbieta Kopocińska Reżyseria

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Krzysztof Banaszyk Abraham Van Helsing Hugh Jackman
Piotr Bąk Pan Hyde Robbie Coltrane
Jacek Kopczyński Carl David Wenham
Elżbieta Kopocińska Ofiara Grey DeLisle-Griffin
Adam Bauman Doktor Jekyll Dwight Schultz
Janusz Wituch Strażnik pałacowy Scott Mosenson
Mieszkaniec Londynu
Paweł Szczesny Kardynał Jinette Alun Armstrong
Robert Tondera Pijany dżentelmen Roger Jackson
Sługa Hyde'a
Elżbieta Kijowska-Rozen Królowa Wiktoria Tress MacNeille
Agnieszka Kunikowska Młoda królowa Wiktoria Tara Strong

Linki zewnętrzne[]

Advertisement