Encyklopedia polskiego dubbingu
Nie podano opisu zmian
Linia 85: Linia 85:
 
|{{S|Maksymilian|Bogumił}} |{{TSDS|Maksymilian Bogumił}}
 
|{{S|Maksymilian|Bogumił}} |{{TSDS|Maksymilian Bogumił}}
 
|{{S|Hanna|Kinder-Kiss}} |{{TSDS|Hanna Kinder-Kiss}}
 
|{{S|Hanna|Kinder-Kiss}} |{{TSDS|Hanna Kinder-Kiss}}
|{{S|Marta|Markowicz}} |{{TSDS|Marta Markowicz}}
+
|{{S|Marta|Markowicz-Dziarkowska}} |{{TSDS|Marta Markowicz}}
 
|{{S|Karol|Osentowski}} |{{TSDS|Karol Osentowski}}
 
|{{S|Karol|Osentowski}} |{{TSDS|Karol Osentowski}}
 
|{{S|Wojciech|Rotowski}} |{{TSDS|Wojciech Rotowski}}
 
|{{S|Wojciech|Rotowski}} |{{TSDS|Wojciech Rotowski}}

Wersja z 17:42, 21 paź 2018

The Seven Deadly Sins (tytuł drugiej serii: Signs of Holy War) (jap. 七つの大罪, Nanatsu no taizai) – japoński animowany serial przygodowo-fantastyczny, produkowany od 2014 roku Dubbing do niego zlecony został przez platformę Netflix, będącą również jego dystrybutorem. Serial początkowo dostępny był w wersji lektorskiej, jednak 20 października 2017 roku, wszystkie odcinki zostały udostępnione w wersji z dubbingiem.

Fabuła

Głównym bohaterem serii jest Meliodas, lider Siedmiu Grzechów Głównych (jap. Nanatsu no Taizai) – grupy utworzonej przez króla Liones dziesięć lat przed akcją serii. W czasie serii krajem rządzą Święci Rycerze, którzy mieli dokonać zamachu stanu i obarczyć winą Siedem Grzechów Głównych. Córka obalonego króla, Elizabeth Liones, po spotkaniu z Meliodasem, wyrusza z nim w podróż, by odnaleźć pozostałą szóstkę.
Źródło opisu: Wikipedia (treść udostępniona na licencji Creative Commons. Zobacz autorów artykułu).

Ekipa

Twórca Funkcja
VSI Realizacja nagrań
Małgorzata Lalowska Reżyseria
Katarzyna Wojsz Tłumaczenie (seria 1, Ślądy Świętej Wojny)
Małgorzata Lalowska (seria 1) Dialogi
Tomasz Potocki (seria 2)
Kacper Czech (seria 2) Dźwięk
Izabela Waśkiewicz (seria 2) Montaż
Aleksandra Nowosad (seria 2) Kierownictwo produkcji

Obsada

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Krzysztof Plewako-Szczerbiński Meliodas Yuuki Kaji
Bożena Furczyk Elizabeth Liones Sora Amamiya
Brygida Turowska-Szymczak |
W pozostałych rolach
Waldemar Barwiński Slader Shin'ichirô Miki
  • Escanor
  • Griamore
Adam Bauman Galand Hiroshi Iwasaki
  • Zalpa
  • Bartra Liones (odc. 20-21, 24, 26, 28)
Marta Dobecka Vivian Minako Kotobuki
Liz
Karol Jankiewicz Gowther Yuuhei Takagi
Arthur Pendragon Sachi Kokuryu
Mikołaj Klimek Golgius Cho
  • Dogedo
  • Zhivago
Konrad Korkosiński Jude Nobuyuki Hiyama
Howzer
Tomasz Kozłowicz Narrator Rintarou Nishi
Jacek Król Dreyfus Katsuyuki Konishi
Marmas Kenichirou Matsuda
Marta Kurzak Diane Aoi Yūki
Małgorzata Lalowska Merlin Maaya Sakamoto
Maksymilian Michasiów Helbram Hiroshi Kamiya
Agnieszka Mrozińska Jericho Marina Inoue
Mead Yumiko Kobayashi
Maciej Nawrocki Hendricksen Yuya Uchida
Monika Pikuła Veronica Liones Hisako Kanemoto
  • Puora
  • Jenna
  • Nerobasta
Michał Podsiadło King Jun Fukuyama
Aleksandra Radwan Elaine Kotori Koiwai
Zaneri
Wojciech Słupiński Gustav (seria I) Makoto Furukawa
Paweł Szczesny Twigo Kenta Miyake
Ruin Atsushi Ono
Jakub Szydłowski Ban Tatsuhisa Suzuki
Katarzyna Tatarak-Walentowicz Guila (seria I) Mariya Ise
Mateusz Weber Gilthunder Mamoru Miyano
Janusz Wituch Doktor Dana Tomoyuki Shimura
Cain Barzad Takashi Inagaki
Paweł Ciołkosz Arden
Mael
Jarosław Domin Denzel Liones
Klaudiusz Kaufmann Zaratras
Damian Kulec Fraudrin
  • Solaseed
  • Zeldris
Maksymilian Bogumił
Hanna Kinder-Kiss
Marta Markowicz-Dziarkowska
Karol Osentowski
Wojciech Rotowski
Jakub Świderski

Linki zewnętrzne