Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Teknoman (jap. 宇宙の騎士テッカマンブレード; Uchū no Kishi Tekkaman Burēdo, 1992) – japoński serial anime zrealizowany przez studio Tatsunoko Productions.

Polski dubbing, zlecony przez telewizję Fox Kids, opracowany został na podstawie ocenzurowanej wersji serialu, stworzonej we współpracy Stanów Zjednoczonych i Francji, w której zredukowano liczbę odcinków z 49 do 42. Serial w tej samej wersji był również emitowany dwukrotnie na antenie TV4.

Fabuła[]

Anime cechuje się złożoną fabułą. Ziemia zostaje zaatakowana przez tajemniczą rasę Wenomoidów. Ta zaawansowana technologicznie cywilizacja, choć nie pojawia się w serialu ani przez moment, zza kurtyny steruje wydarzeniami, wysyłając do walki Teknomanów - ludzi uzbrojonych w specjalne teknozbroje oraz kolejne fale krabopająków - silnych i ogromnych, ale bezmyślnych stworzeń nie znających strachu i nie dbających o własny los.

Blade został znaleziony przez Rycerzy Kosmosu, dowodzonych przez komandora Jamisona. Są małą grupą naukowców próbujących badać obcych, aby znaleźć ich słabe punkty. Po tym jak przyjęli Blade’a, zaczęli też walczyć. Byli mu potrzebni, gdyż sam nie może dostać się na orbitę. Poważnym zagrożeniem jest Kosmiczny Pierścień, stacja orbitalna okalająca całą planetę, zamieniona przez Wenomoidów w cmentarz oraz bazę.
Źródło opisu: Wikipedia (treść udostępniona na licencji Creative Commons. Zobacz autorów artykułu).

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Master Film Realizacja nagrań
Waldemar Modestowicz Reżyseria
Wojciech Szymański (odc. 1-4, 8-11, 15) Dialogi
Jan Moes (odc. 5-7, 12-14, 16-19, 25-26, 31, 35-36)
Jan Chyżan (odc. 20-23, 27-28, 30, 32)
Barbara Kurek (odc. 24, 33-34)
Joanna Zalewska (odc. 29)
Seweryn Kowalski (odc. 37)
Dariusz Dunowski (odc. 38-39, 42)
Joanna Szwedowska (odc. 40-41)
Katarzyna Michalak (odc. 1-4, 8-10, 16, 19-23) Dźwięk
Agata Wieczorek (odc. 5-7, 11-15, 17-26, 28-42)
Marcin Ejsmund (odc. 5-7, 11)
Renata Gontarz (odc. 1-4, 8-10, 15, 17-18) Montaż
Krzysztof Rustecki (odc. 5-7, 11-14, 19-26, 28-42)
Beata Jankowska Kierownictwo produkcji

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Jacek Rozenek Blade Toshiyuki Morikawa
Dariusz Odija Sabre Takehito Koyasu
Piotr Adamczyk Ringo Yasunori Matsumoto
Małgorzata Foremniak Star Megumi Hayashibara
Katarzyna Tatarak-Walentowicz Tina Chisa Yokoyama
Marcin Troński Komandor Jamison Hirotaka Suzuoki
Włodzimierz Bednarski Generał Gault Shinya Ohtaki
Adam Bauman Mac MacElroy Shozo Iizuka
Izabella Bukowska-Chądzyńska Maggie Shigeru Nakahara
Wojciech Machnicki Topór Yutaka Shimaka
Tomasz Marzecki Dagger Nobuo Tobita
Cezary Nowak Lanca Juurouta Kosugi
Andrzej Ferenc Darkon Norio Wakamoto
Robert Czebotar Balzac Kenyuu Horiuchi
Krzysztof Kołbasiuk O’Rourke Masaru Ikeda
Jan Kulczycki Pegaz Nobuo Tobita
Agata Kulesza Sophia Yuri Amano
W pozostałych rolach
Stanisław Brudny Barnaba
Janusz Bukowski Oficer
Wojciech Duryasz Doktor Cohen
Andrzej Gawroński Carter
Stefan Knothe Narrator
Cezary Kwieciński Willy
Dorota Landowska Sword
Włodzimierz Press Random
Iwona Rulewicz Sara
Janusz Wituch Louis
Tomasz Bednarek
Ewa Gawryluk
Tomasz Grochoczyński
Zbigniew Konopka
Monika Kwiatkowska
Ryszard Olesiński
Wojciech Paszkowski
Aleksandra Rojewska
Paweł Szczesny
Robert Tondera
Jacek Wolszczak
Jolanta Wołłejko

Linki zewnętrzne[]

Advertisement