Stalowe magnolie (ang. Steel Magnolias) – amerykański dramat z 1989 roku wyreżyserowany przez Herberta Rossa powstały na podstawie debiutującej dwa lata wcześniej offbroadwayowskiej sztuki Roberta Harlinga. Dubbing do filmu zlecony został w latach 90. przez Canal+, który jako jedyny emitował go w takiej wersji. Premiera filmu w tej wersji miała miejsce na antenie stacji 17 września 1995.
Fabuła[]
Małe miasteczko na południu Stanów. Sześć kobiet o różnym statusie, wieku i doświadczeniach spotyka się regularnie w salonie kosmetycznym Truvy. Toczy się na pozór przeciętne, nudne życie – nacechowane miłością, macierzyństwem, cierpieniem, chorobą, poświęceniem, śmiercią. Związku łączącego kobiety nic nie jest w stanie rozerwać.
Fabuła oparta jest na osobistych doświadczeniach Harlinga ze swoją zmarłą siostrą, która chorowała na cukrzycę typu 1.
Źródło opisu: Wikipedia (treść udostępniona na licencji Creative Commons. Zobacz autorów artykułu).
Ekipa[]
Twórca | Funkcja |
---|---|
Start International Polska | Realizacja nagrań |
Ewa Złotowska | Reżyseria |
Obsada[]
Głos w dubbingu | Rola | Aktor w wersji oryginalnej | Próbka |
---|---|---|---|
Joanna Szczepkowska | M’Lynn Eatenton | Sally Field | |
Ewa Złotowska | Truvy Jones | Dolly Parton | |
Krystyna Królówna | Ouiser Boudreaux | Shirley MacLaine | |
Dominika Ostałowska | Shelby Eatenton Latcherie | Julia Roberts | |
Annelle Dupuy Desoto | Daryl Hannah |
Linki zewnętrzne[]
- Stalowe magnolie w polskiej Wikipedii
- Stalowe magnolie w bazie Filmwebu
- Stalowe magnolie w Internet Movie Database (IMDb)