Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Qua vadis – film historyczny produkcji polskiej z 2001 roku, w reżyserii Jerzego Kawalerowicza, na podstawie powieści Henryka Sienkiewicza. Za dystrybucję odpowiadała Syrena Entertainment Group. Jednocześnie z filmem powstawał sześcioodcinkowy miniserial.

Dubbing obejmował postacie Ursusa, sług, grane przez włoskich aktorów oraz gwary.

Fabuła[]

Początkowo Ligia broni się przed miłosnymi zapędami Winicjusza. Postanawia on więc wykraść ją i uczynić z niej swoją kochankę, jednakże gdy wraz z najemnikiem zjawia się w dzielnicy chrześcijan, jego pomocnik zostaje zabity przez potężnego Ursusa, przyjaciela Ligii, a sam patrycjusz zostaje ranny i znajduje się pod opieką tych, których chciał zabić. Będąc pod wrażeniem ich dobroci, łagodności i braku zawiści, postanawia się zmienić. W tym czasie z polecenia cesarza wybucha w Rzymie pożar. Neron, bojąc się o władzę i dobre imię, oskarża o niego chrześcijan. Wszyscy, włącznie z Ligią i Ursusem, zostają wtrąceni do więzień. Winicjusz robi wszystko, by ich ocalić. Na ostatnim widowisku Ursus uwalnia Ligię z rogów tura. Tyran Neron z pomocą sługi popełnia samobójstwo.
Źródło opisu: Wikipedia (treść udostępniona na licencji Creative Commons. Zobacz autorów artykułu).

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych Realizacja nagrań
Ewa Lasocka Dźwięk
Aleksander Musiałowski

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Mirosław Guzowski Ursus Rafał Kubacki
W pozostałych rolach
Dariusz Błażejewski Gwary
Przemysław Nikiel Gwary
Paweł Szczesny Gwary
Janusz Wituch Gwary

Multimedia[]

Linki zewnętrzne[]

Advertisement