Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Pułkownik Chabert (franc. Le colonel Chabert) – francuski wojenny dramat historyczny z 1994 roku w reżyserii Yves’a Angela, zrealizowany na podstawie powieści Honoré de Balzaca. Dubbing do filmu zlecony został w latach 90. przez Canal+, który jako jedyny emitował go w takiej wersji. Premiera polskiej wersji na antenie stacji miała miejsce 28 lutego 1996 roku.

Fabuła[]

Podczas oczyszczania pola bitwy pod Pruską Iławą pułkownik Chabert zostaje uznany za zmarłego i wrzucony do rowu z trupami. Przypadkowo zostaje uratowany przez miejscową kobietę a następnie przetransportowany do Heilsberga celem dalszego leczenia. Po względnym odzyskaniu zdrowia postanawia wyruszyć w podróż do Paryża. Po drodze doznaje wszelkich możliwych upokorzeń, zaś jedyną pomoc otrzymuje od równie biednych byłych towarzyszy broni.
Źródło opisu: Wikipedia (treść udostępniona na licencji Creative Commons. Zobacz autorów artykułu).

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Master Film Realizacja nagrań

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Krzysztof Gosztyła Hyacinthe Chabert Gérard Depardieu

Linki zewnętrzne[]

Advertisement