Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Lissi na lodzie (niem. Lissi und der wilde Kaiser) – niemiecka przygodowa komedia animowana z 2007 roku w reżyserii Michaela Herbiga. Dubbing do filmu zlecony został przez jego dystrybutora, SPI International Polska, na potrzeby dystrybucji kinowej, a następnie w takiej wersji film został wydany na DVD i dostępny jest w serwisach VOD.

Fabuła[]

Cesarska para Lissi i Franz to kochankowie doskonali, którzy w przerwach uniesień najbardziej lubią truflami pograć w golfa. Idylla trwa do czasu, gdy na horyzoncie pojawia się potwór epoki lodowcowej – yeti. Cesarzowa matka pod wpływem szoku przestaje nawet zdradzać cesarza seniora z ogrodnikiem. Ale w cesarstwie strachu nie ma. W odwodzie jest jeszcze nieustraszony erotoman Feldmarszałek i całe królestwo nieudaczników. Włosy stają dęba, gdy cesarz Franz próbuje wyrwać z ramion yeti najseksowniejszą księżniczkę Starego Kontynetu – Lissi.
Źródło opisu: SPI International Polska

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Sun Studio Polska Realizacja nagrań
Marek Robaczewski Reżyseria
Teksty piosenek
Jakub Wecsile Dialogi
Maciej Kraszewski
Filip Krzemień Dźwięk i montaż

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Kacper Kuszewski Lissi Michael Herbig
Maciej Stuhr Franz Christian Tramitz
Olaf Lubaszenko Yeti Waldemar Kobus
Marzena Trybała Sybilla Lotte Ledl
Krzysztof Kowalewski Diabeł Badesalz
Bohdan Łazuka Lokaj Michael Herbig
Witold Pyrkosz Dziadek Christian Tramitz
Wojciech Paszkowski Feldmarszałek Rick Kavanian
Krzysztof Stelmaszyk Bussi Rick Kavanian
Joanna Jabłczyńska Babcia Monika John
Grzegorz Pawlak Szwagier Rick Kavanian
Paweł Burczyk Ignac Michael Herbig

Multimedia[]

Tyłówka wersji polskiej

Linki zewnętrzne[]

Advertisement