Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement
Disambig W Encyklopedii polskiego dubbingu znajduje się więcej haseł o podobnej nazwie. Zobacz też: Fantastyczna Czwórka (film 2005)

Fantastyczna Czwórka (ang. Fantastic Four) – amerykański fantastycznonaukowy film przygodowy z 2015 roku w reżyserii Josha Tranka, zrealizowany na podstawie komiksów wydawnictwa Marvel Comics. Dubbing do niego zlecony został przez dystrybutora filmu, Imperial CinePix, na potrzeby dystrybucji kinowej.

Fabuła[]

Jak w przypadku wielu wynalazców i geniuszów, początki Reeda Richardsa były skromne. Jako dwunastolatek spędzał większość czasu w garażu mamy i ojczyma w Oyster Bay na Long Island. Młody wynalazca pracował pieczołowicie nad urządzeniem do teleportacji, które składał z części wyszukanych na złomowisku swojego kolegi, Bena Grimma. W końcu udało mu się zbudować machinę, dzięki której można teleportować przedmioty z jednego miejsca w drugie. Cztery lata później Reed pokazuje swój wynalazek podczas licealnego kiermaszu naukowego, czym zwraca uwagę doktora Franklina Storma – dziekana Baxter Institute, w którym inwestują w nowatorskie pomysły obiecujących młodych ludzi. Doktor Storm proponuje Reedowi dołączenie do elitarnej grupy studentów. Chłopak przenosi się do Nowego Jorku i pracuje nad budową promu kosmicznego opartego na jego nowatorskiej technologii. Pewnego wieczoru postanawia przetestować urządzenie, choć nigdy nie robiono tego na ludziach. Namawia do tego przyjaciela z dzieciństwa – Bena Greena, syna doktora Storma – Johnny’ego oraz kolegę z Baxter Institute – Victora von Dooma. Mają się przenieść do innego wymiaru, przypominającego pierwotną Ziemię. Niestety misja nie idzie zgodnie z planem. W wyniku eksplozji Reed, Johnny i Ben są ranni, podobnie jak Sue Storm – przyrodnia siostra Johnny’ego i adoptowana córka doktora, która schowała się w laboratorium. Victor zaginął. Po wypadku cała czwórka trafia do sekretnej Strefy 57. Spędzają tam trzy lata, a agenci rządowi przeprowadzają badania i pilnują, by wrócili do siebie. Okazuje się, że bohaterowie posiedli niezwykłe umiejętności. Reed jest elastyczny jak guma, Johnny kontroluje ogień, Sue może się stać niewidzialna i tworzy pola mocy, a Ben staje się postacią ze skały o nadludzkiej sile. Rząd i wojsko próbują przejąć ich moce. Tytułowa czwórka musi trzymać się razem, nauczyć się panować nad swoimi zdolnościami i ocalić Ziemię przed tajemniczą i potężną siłą.
Źródło opisu: Pressbook dystrybutora

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Studio Sonica Opracowanie i udźwiękowienie
Jarosław Boberek Reżyseria
Michał Wojnarowski Tłumaczenie i dialogi
Daniel Gabor Dźwięk
Maciej Brzeziński Montaż
Agnieszka Kudelska Kierownictwo produkcji
Mafilm Audio Kft. Realizacja nagrań

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Maciej Nawrocki Reed Richards Miles Teller
Otar Saralidze Johnny Storm Michael B. Jordan
Julia Kamińska Susan Storm Kate Mara
Paweł Krucz Ben Grimm / Rzecz Jamie Bell
Marcin Czarnik Victor von Doom / Doktor Doom Toby Kebbell
Artur Dziurman Franklin Storm Reg E. Cathey
Tomasz Błasiak Pan Richards Tim Heidecker
Krzysztof Dracz Harvey Allen Tim Blake Nelson
W pozostałych rolach
Andrzej Andrzejewski Jimmy Grimm Chet Hanks
Mateusz Ceran Młody Ben Grimm Evan Hannemann
Anna Gajewska Pani Grimm Mary-Pat Green
Grzegorz Kwiecień Technik Spence Maughon
Olaf Marchwicki Mały Reed Richards Owen Judge
Włodzimierz Press Pan Kenny Dan Castellaneta
Katarzyna Tatarak-Walentowicz Lekarka Melissa McCurley
Jarosław Boberek Głos w laboratoriach
Zbigniew Konopka Przedstawiciel Pentagonu
Miłogost Reczek Przedstawiciel Pentagonu
Miriam Aleksandrowicz
Stanisław Biczysko
Jakub Jóźwik
Stefan Knothe
Agnieszka Kudelska
Szymon Kuśmider
Bartłomiej Magdziarz
Bartosz Obuchowicz
Marcin Rogacewicz
Lidia Sadowa
Wojciech Szymański
Jakub Świderski

Linki zewnętrzne[]

Advertisement