Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement
Disambig W Encyklopedii polskiego dubbingu znajduje się więcej haseł o podobnej nazwie. Zobacz też: 12 gniewnych ludzi (wersja kinowa)

12 gniewnych ludzi (ang. 12 Angry Men) – amerykański dramat sądowy z 1956 roku, zrealizowany w oparciu o powstałe dwa lata wcześniej teatralne przedstawienie telewizyjne Reginalda Rose’a.

Dubbing zrealizowany jako kolejny, po wersji kinowej. Ostatni akt nagrywany był dwukrotnie: najpierw w 1973 roku, a następnie w 1989 – w związku z brakującymi rolkami – dokręcony z zachowaniem tych samych aktorów. Wyjątkiem jest przysięgły numer 10, w roli którego zmarły dwa lata wcześniej Leon Pietraszkiewicz zastąpiony został przez Wiesława Machowskiego.

Fabuła[]

W nowojorskim sądzie toczy się rozprawa przeciwko 18-letniemu Latynosowi oskarżonemu o zamordowanie ojca. Podejrzanemu grozi wyrok śmierci. O winie chłopca decyduje dwunastu przysięgłych – ludzi w różnym wieku, o odmiennych statusach społecznych i poglądach. Z początku ławnicy, przekonani o winie oskarżonego, chcą szybko zakończyć obrady. Wątpliwości zgłasza tylko jeden z nich.

Sidney Lumet, posiłkując się konwencją dramatu sądowego, poddaje krytyce ludzkie uprzedzenia i stereotypy, jednocześnie podkreślając znaczenie odpowiedzialności za drugiego człowieka. Obraz posługuje się wyrafinowaną konstrukcją narracyjną. Z wyjątkiem pierwszej i ostatniej sceny, jego akcja toczy się w jednym pomieszczeniu, potęgując nastrój klaustrofobii oraz presji ciążącej na bohaterach. Na uwagę zasługuje również wspaniała gra aktorska – dwunastu bohaterów, ze swoimi wątpliwościami i lękami, tworzy unikalną galerię osobowości.

Film został nagrodzony Złotym Niedźwiedziem w Berlinie i uhonorowany trzema nominacjami do Oscara w kategorii najlepszy film, reżyser i scenariusz adaptowany.
Źródło opisu: Kino Iluzjon

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Studio Opracowań Filmów w Warszawie Realizacja nagrań
Zofia Dybowska-Aleksandrowicz Reżyseria
Włodzimierz Kozłowski Dialogi
Zdzisław Siwecki Dźwięk
Jerzy Januszewski
Anna Szatkowska Montaż
Jolanta Nowaczewska
Mieczysława Kucharska Kierownictwo produkcji
Andrzej Oleksiak

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Roman Wilhelmi 1. przysięgły Martin Balsam
Mieczysław Gajda 2. przysięgły John Fiedler
Mariusz Dmochowski 3. przysięgły Lee J. Cobb
Zdzisław Tobiasz 4. przysięgły E.G. Marshall
Zenon Dądajewski 5. przysięgły Jack Klugman
Marian Rułka 6. przysięgły Edward Binns
Jerzy Tkaczyk 7. przysięgły Jack Warden
Edmund Fetting 8. przysięgły Henry Fonda
Szczepan Baczyński 9. przysięgły Joseph Sweeney
Leon Pietraszkiewicz 10. przysięgły Ed Begley
Wiesław Machowski 10. przysięgły (dokrętki z 1989 r.) Ed Begley
Zygmunt Listkiewicz 11. przysięgły George Voskovec
Jerzy Molga 12. przysięgły Robert Webber

Multimedia[]

Tyłówka wersji polskiej

Linki zewnętrzne[]

Advertisement