Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Miasteczko Twin Peaks: Ogniu, krocz ze mną (ang. Twin Peaks: Fire Walk with Me) – amerykański dramat grozy z 1992 roku w reżyserii Davida Lyncha, zrealizowany na podstawie serialu Miasteczko Twin Peaks. Dubbing do filmu zlecony został w latach 90. przez Canal+, który jako jedyny emitował go w takiej wersji. Premiera wersji z dubbingiem miała miejsce na antenie stacji w 1995 roku.

Fabuła[]

Twin Peak: Ogniu, krocz za mną to prequel zrealizowanego przez Lyncha w latach 1988-1990 niezapomnianego serialu Miasteczko Twin-Peaks. Film przedstawia historię ostatniego tygodnia życia zamordowanej w niewyjaśnionych okolicznościach Laury Palmer.

Ciało Laury zostaje znalezione na brzegu rzeki. Prowadzone przez agenta Coopera śledztwo wykazuje, że dziewczyna prowadziła podwójne życie. Za dnia była wzorową uczennicą liceum, a wieczorami bywalczynią nocnego klubu, uzależnioną od narkotyków zagubioną kobietą. Okazuje się również, że samodestrukcyjne skłonności Laury były wynikiem traumatycznych przeżyć z dzieciństwa – Laura była wykorzystywana seksualnie przez swojego ojca Lelanda...
Źródło opisu: Ale kino+

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Start International Polska Realizacja nagrań
Ewa Złotowska Reżyseria

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Laura Palmer Sheryl Lee
Jerzy Zelnik Leland Palmer Ray Wise
Shelly Johnson Mädchen Amick
Bobby Brigs Dana Ashbrook
Ronette Pulaski Rhoebe Augustine
Phillip Jeffries David Bowie
Leo Johnson Eric DaRe
Albert Rosenfeld Miguel Ferrer
Teresa Banks Pamela Gidley
Annie Blackburn Heather Graham
Chester Desmond Chris Isaak
Donna Hayward Moira Kelly
Gordon Cole David Lynch
James Hurley James Marshall
Woodsman Jürgen Prochnow
Carl Rodd Harry Dean Stanton
Sam Stanley Kiefer Sutherland
Harold Smith Lenny von Dohlen
Sarah Palmer Grace Zabriskie
Dale Cooper Kyle MacLachlan

Linki zewnętrzne[]

Advertisement