Iniemamocni 2 (ang. Incredibles 2) – amerykański film animowany z 2018 roku w reżyserii Brada Birda. Polski dubbing do niego został zlecony przez The Walt Disney Company Polska na potrzeby dystrybucji kinowej.
Fabuła[]
W rodzinie Iniemamocnych przyszła kolej na zmiany! Podczas gdy Helen rozwija swoją karierę zawodową, jej mąż Bob zostaje w domu z dziećmi realizując się w zaciszu domowych pieleszy. Ta nowa sytuacja jest trudna dla wszystkich, a pączkujące nadprzyrodzone zdolności małego Jack-Jacka nie czynią jej łatwiejszą. Kiedy kolejny szwarccharakter planuje genialny i niebezpieczny spisek, cała rodzina Iniemamocnych musi ponownie zjednoczyć siły, aby stawić czoła nowemu wyzwaniu. Łatwiej powiedzieć, trudniej zrobić – nawet dla Iniemamocnych.
Źródło opisu: Opis dystrybutora
Ekipa[]
Twórca | Funkcja |
---|---|
SDI Media Polska | Realizacja nagrań |
Wojciech Paszkowski | Reżyseria |
Jakub Wecsile | Dialogi |
Monika Malec | Kierownictwo muzyczne |
Wojciech Paszkowski | |
Ryszard Kunce | Teksty piosenek |
Romana Waliczek | Kierownictwo produkcji |
Beata Jankowska | Organizacja nagrań |
Agata Chodyra | Nagranie i montaż |
Kinga Zuchowicz-Pinilla | |
Shepperton International | Zgranie wersji polskiej |
Magdalena Dziemidowicz | Opieka artystyczna |
Disney Character Voices International, Inc. | Produkcja polskiej wersji językowej |
Obsada[]
Wykonanie piosenek[]
Wokalista | Piosenka | |
---|---|---|
Piotr Fronczewski | Wykonanie piosenki „Iniemamocny” | |
Grzegorz Małecki | Wykonanie piosenek „Iniemamocny”, „Elastyna” i „Mrożon” | |
Piotr Gąsowski | Wykonanie piosenki „Mrożon” |
Linki zewnętrzne[]
- Iniemamocni 2 w bazie Filmwebu
- Iniemamocni 2 w Internet Movie Database (IMDb)