Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I (ang. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1) – brytyjsko-amerykański przygodowy film fantasy z 2007 roku w reżyserii Davida Yatesa, zrealizowany na podstawie powieści autorstwa J. K. Rowling pod tym samym tytułem i będący siódmą częścią serii Harry Potter. Dubbing do niego zlecony został Warner Bros. na potrzeby dystrybucji kinowej, a następnie w takiej wersji film wydany został na DVD, Blu-ray oraz emitowany jest w telewizji.

Fabuła[]

Część pierwsza rozpoczyna się w chwili, gdy Harry, Ron i Hermiona wyruszają w niebezpieczną misję. Ich zadaniem jest znalezienie i zniszczenie horkruksów, dzięki którym Voldemort sieje zniszczenie i jest nieśmiertelny. Troje osamotnionych przyjaciół nie mogących liczyć na porady swoich profesorów i opiekę Dumbledore’a, musi teraz bardziej niż kiedykolwiek wcześniej polegać na sobie nawzajem. W pobliżu czają się jednak ciemne siły, które grożą rozdzieleniem przyjaciół.

Świat czarodziejów staje się miejscem niebezpiecznym dla wszystkich wrogów Czarnego Pana. Rozpoczyna się wojna, której wszyscy od dawna się obawiali. Śmierciożercy Voldemorta przejmują kontrolę nie tylko nad Ministerstwem Magii, ale nawet Hogwartem, terroryzują i aresztują każdego, kto mógłby im się sprzeciwić. Jednak najważniejszym dla Voldemorta łupem, którego śmierciożercy nieustannie szukają, jest Harry Potter. Wybraniec stał się obiektem polowań – śmierciożercy szukają Harry’ego z rozkazem przyprowadzenia go przed oblicze Voldemorta... żywego.

Jedyną nadzieją Harry’ego jest znalezienie horkruksów, zanim odnajdzie je Lord Voldemort. Szukając wskazówek, Harry odkrywa starą i prawie zapomnianą opowieść – legendę o Insygniach Śmierci. Jeżeli okaże się ona prawdziwa, może dać Voldemortowi ogromną władzę, której tak pożąda.

Harry nie zdaje sobie sprawy, że jego przyszłość została już przesądzona, gdy w przeszłości, owego pamiętnego dnia, został „chłopcem, który przeżył”. Harry Potter, już nie zwykły chłopiec, zbliża się do zadania, do którego przygotowywał się od dnia, gdy po raz pierwszy przekroczył próg Hogwartu: ostatecznej bitwy z Voldemortem.
Źródło opisu: Pressbook dystrybutora

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Genetix Film Factory Realizacja nagrań
Agnieszka Matysiak Reżyseria
Barbara Robaczewska Dialogi
Zdzisław Zieliński Dźwięk i montaż
Agnieszka Sokół Kierownictwo produkcji
Róża Zielińska
Michał Kalicki Konsultacja literacka

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Jonasz Tołopiło Harry Potter Daniel Radcliffe
Marcin Łabno Ron Weasley Rupert Grint
Joanna Kudelska Hermiona Granger Emma Watson
Dorota Segda Bellatrix Lestrange Helena Bonham Carter
Andrzej Blumenfeld Rubeus Hagrid Robbie Coltrane
Wiesław Komasa Lord Voldemort Ralph Fiennes
Wojciech Duryasz Albus Dumbledore Michael Gambon
Andrzej Grabowski Alastor „Szalonooki” Moody Brendan Gleeson
Włodzimierz Bednarski Garrick Ollivander John Hurt
Przemysław Bluszcz Ksenofilius Lovegood Rhys Ifans
Artur Dziurman Lucjusz Malfoy Jason Isaacs
Mariusz Benoit Severus Snape Alan Rickman
Lech Łotocki Rufus Scrimgeour Bill Nighy
Włodzimierz Press Peter „Glizdogon” Pettigrew Timothy Spall
Ewa Wencel Dolores Umbridge Imelda Staunton
Piotr Polk Remus Lupin David Thewlis
Janusz Wituch Gryfek Warwick Davis
Reginald Cattermole Steffan Rhodri
Aleksander Czyż Draco Malfoy Tom Felton
Łukasz Lewandowski Zgredek Toby Jones
Paweł Szczesny Fenrir Greyback Dave Legeno
Grzegorz Pawlak Stworek Simon McBurney
Joanna Jeżewska Narcyza Malfoy Helen McCrory
Bartosz Opania Scabior Nick Moran
Arkadiusz Jakubik Yaxley Peter Mullan
Agata Buzek Fleur Delacour Clémence Poésy
Monika Węgiel-Jarocińska Nimfadora Tonks Natalia Tena
Joanna Jędryka Molly Weasley Julie Walters
Zuzanna Galia Ginny Weasley Bonnie Wright
Leon Charewicz Artur Weasley Mark Williams
W pozostałych rolach
Andrzej Arciszewski Gregorowicz Rade Šerbedžija
Stanisław Brudny Gellert Grindelwald Michael Byrne
Anna Gajewska Pani Granger Michelle Fairley
Jarosław Gajewski Pius Thicknesse Guy Henry
Piotr Garlicki Elfias Doge David Ryall
Antonina Girycz Muriel Weasley Matyelok Gibbs
Cezary Kaźmierski Bill Weasley Domhnall Gleeson
Tomasz Kozłowicz Ojciec Hermiony Ian Kelly
Głos w radiu
Krzysztof Królak Neville Longbottom Matthew Lewis
Jan Kulczycki Mundungus Fletcher Andy Linden
Zuzanna Lipiec Charity Burbage Carolyn Pickles
Marek Molak Cormac McLaggen Freddie Stroma
Mateusz Narloch Dudley Dursley Harry Melling
Joanna Pach-Żbikowska Kelnerka Eva Alexander
Monika Pikuła Mary Cattermole Kate Fleetwood
Jakub Truszczyński Fred Weasley James Phelps
George Weasley Oliver Phelps
Aleksander Wysocki Kingsley Shacklebolt George Harris
Kazimierz Wysota Vernon Dursley Richard Griffiths
Delfina Zielińska Luna Lovegood Evanna Lynch
Mikołaj Klimek Pracownik Ministerstwa
Andrzej Leszczyński Dziennikarz telewizyjny
Marek Robaczewski Mężczyzna wyprowadzany z Ministerstwa Magii
Piotr Siejka Śmierciożerca
Daniel Załuski Dziennikarz radiowy
Wojciech Brzeziński
Tomasz Franciszek Piątkowski
Michał Rolnicki
Marta Uszko

Multimedia[]

Linki zewnętrzne[]


Harry Potter (seria)
Filmy Kamień FilozoficznyKomnata TajemnicWięzień AzkabanuCzara OgniaZakon FeniksaKsiążę PółkrwiInsygnia Śmierci: Cz. IInsygnia Śmierci: Cz. II
Gry Komnata TajemnicWięzień AzkabanuCzara OgniaZakon FeniksaKsiążę PółkrwiInsygnia Śmierci: Cz. IInsygnia Śmierci: Cz. II
Spin-offy Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźćFantastyczne zwierzęta: Zbrodnie GrindelwaldaHarry Potter: Mistrzostwa świata w quidditchuWonderbook: Księga czarówWonderbook: Księga eliksirów
Advertisement