Encyklopedia polskiego dubbingu
Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Głosy z odległej gwiazdy (jap. ほしのこえ, Hoshi no koe) – japoński krótkometrażowy film animowany z 2003 roku w reżyserii Makota Shinkaia. Polski dubbing zrealizowany został na zlecenie wydawnictwa Anime Eden, a jego premiera miała miejsce 2 września 2016 roku na antenie telewizji 2x2. Na DVD w takiej wersji wydany został 9 listopada 2016 roku.

Fabuła[]

Historia dwójki młodych ludzi, którzy zostają rozdzieleni. Mikako zostaje wybrana do wzięcia udziału w misji, mającej na celu wytropienie i zniszczenie wrogich kosmitów, Tarsjan, natomiast Noboru zostaje na Ziemi. Ciągle mogą kontaktować się ze sobą za pośrednictwem wiadomości wysyłanych przez telefon komórkowy, jednak im dalej w kosmos, tym dłużej trzeba czekać na dotarcie kolejnej wiadomości do celu.
Źródło opisu: Anime Eden

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Studio PDK Opracowanie wersji polskiej
Głos Lektora Realizacja nagrań
Dariusz Kosmowski Reżyseria
Dialogi
Kierownictwo produkcji
Montaż i zgranie
Dominika Boleń Tłumaczenie
Agnieszka Dobija
Marceli Kumór
Karolina Lisicka
Monika Nawrocka
Justyna Pokorowska
Joanna Strzelczyk
Karolina Szafarz
Grzegorz Waśniewski
Jakub Zajfert
Hubert Chłopicki Dźwięk
Kamil Pozorski Miks
Yōko Fujii-Karpoluk Nadzór nad tłumaczeniem

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Patrycja Chrzanowska Mika Naganime Sumi Mutō
Telefon Donna Burke
Dariusz Kosmowski Noboru Terao Chihiro Suzuki

Linki zewnętrzne[]

Advertisement