Encyklopedia polskiego dubbingu
(Dodano nową stronę „{{K|''12 krzeseł''}} {{Wer2}} {{Film |tytuł = 12 krzeseł |obraz = 12 krzeseł.jpg |oryginalny = Двенадцать стульев |reżyser = Leon...”)
Znacznik: sourceedit
 
Nie podano opisu zmian
Znacznik: sourceedit
Linia 21: Linia 21:
 
'''Źródło opisu''': Filmowy Serwis Prasowy
 
'''Źródło opisu''': Filmowy Serwis Prasowy
   
{{Clr}}
 
 
== Ekipa ==
 
== Ekipa ==
{|class="tabela sortable" width="100%" style="font-size:95%;"
+
{|class="tabela sortable" width="65%" style="font-size:95%;"
 
!Twórca
 
!Twórca
 
!Funkcja
 
!Funkcja
Linia 57: Linia 56:
 
|
 
|
 
|}
 
|}
  +
 
{{Clr}}
   
 
== Linki zewnętrzne ==
 
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 19:58, 26 kwi 2016

Dwanaście krzeseł (ros. Двенадцать стульев; Dwienadcat’ stulew) – radziecka komedia z 1971 roku w reżyserii Leonida Gajdaja, zrealizowana na podstawie powieści Ilji Ilfy i Eugeniusza Pietrowa. Dubbing do filmu zlecony został przez Centralę Dystrybucji Filmów na potrzeby dystrybucji kinowej i był wyświetlany w polskich kinach w 1972 roku.

Fabuła

Marszałek szlachty Hipolit Worobianinow zniknął ze Stargorodu wkrótce po rewolucji. Myślano, że emigrował do Paryża, on tymczasem zaszył się w miasteczku N i byłby tam niechybnie dożył dni swoich, pracując jako urzędnik, gdyby nie teściowa, która przed śmiercią zdążyła mu wyjawić swą tajemnicę: jej drogocenne brylanty nigdy nie zostały zarekwirowane. Przed rewizją zaszyła je bowiem w siedzeniu jednego z dwunastu krzeseł, pozostawionych w Stargorodzie. Worobianinow nie zwlekając wyruszył więc do rodzinnego miasteczka i tu, w stróżówce swego dawnego domu, spotkał Ostapa Bendera, wielkiego kombinatora, bez grosza przy duszy, za to z nieograniczonym tupetem i fantazją. Bender od razu przejął inicjatywę. Dwa krzesła odnaleziono w Stargorodzie, dla zdobycia jednego z nich wielki kombinator musiał ożenić się z pewna małą ponętną wdową. Trop pozostałych dziesięciu wiódł do Moskwy. Sprzedane na licytacji – trafiły do różnych właścicieli. Prośbą i groźbą, perswadując lub zwyczajnie rekwirując, uganiając się za krzesłami od moskiewskich zaułków po szczyty Kaukazu, Bender zdobył dziewięć, ale w żadnym z nich nie było brylantów madame Pietuchowej. Pozostało ostatnie, znalazł je w nowym klubie kolejarzy. I wówczas właśnie, u końca drogi, nocą przed decydującą wyprawą, Ostap Bender zginął z ręki Hipolita Worobianinowa. Nazajutrz morderca nawiedzi klub po to tylko, by stwierdzić, że za brylanty, znalezione w krześle mistrza Gambsa, wybudowano ów piękny, nowoczesny klub kolejarski.
Źródło opisu: Filmowy Serwis Prasowy

Ekipa

Twórca Funkcja
Studio Opracowań Filmów w Łodzi Realizacja nagrań
Romuald Drobaczyński Reżyseria

Obsada

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Janusz Kubicki Ostap Bender Archił Gomischwili
Włodzimierz Skoczylas Hipolit Worobianinow Siergiej Filipow
Ryszard Dembiński Ojciec Fiodor Michaił Pugowkin
Barbara Wrzesińska Liza Natalia Warlej

Linki zewnętrzne